El Pasado (pretérito) en inglés





 











El Pasado (pretérito) en inglés 

El pretérito (pasado) se utiliza para referir acciones o situaciones del pasado.

EL PASADO SIMPLE (Simple Past)

El pasado simple funciona de manera similar al Presente simple, salvo que empleamos el auxiliar 'did' para todas las personas (incluida la tercera persona singular 'he/she/it'). En la forma afirmativa, el auxiliar 'did' no aparece, empleando en su lugar la terminación 'ed'. Esta es la forma de pasado para todos los 'Verbos Regulares'

Existe un amplio conjunto de verbos que no cumplen esta condición, es decir, para la forma afirmativa no emplean la terminación 'ed' sino que su forma es irregular. No siguen ninguna regla, por lo que la única manera de conocer su forma de pasado es aprenderla. Se denominan 'Verbos Irregulares'.


 AFIRMATIVA
NEGATIVA
I played
You played
He played
We played
You played
They played
Yo jugué
Tú jugaste
Él jugó
Nosotros jugamos
Vosotros jugasteis 
Ellos jugaron
I did not play
You did not play
He did not play
We did not play
You did not play
They did not play 
Yo no jugué
Tú no jugaste
Él no jugó
Nosotros no jugamos
Vosotros no jugasteis 
Ellos no jugaron

INTERROGATIVAINT.-NEGATIVA
Did I play?
Did you play?
Did he play?
Did we play?
Did you play?
Did they play?
¿Jugué?
¿Jugaste?
¿Jugó?
¿Jugamos?
¿Jugasteis?
¿Jugaron?
Didn't I play?
Didn't you play?
Didn't he play?
Didn't we play?
Didn't you play?
Didn't  they play?
¿No jugué?
¿No jugaste?
¿No jugó?
¿No jugamos?
¿No jugasteis?
¿No jugaron?


USO DEL PASADO SIMPLE

a.) Para acciones pasadas. Indican el período de tiempo durante el que se desarrolló y completó una acción ya finalizada. Es habitual que vaya acompañado de un adverbio de tiempo.

I bought this car last year / Compré este coche el año pasado

b.) Para expresar una acción indeterminada en el pasado:

They used pencils and paper / Utilizaron lápices y papel

c.) Para expresar una acción habitual en el pasado

They never drank alcohol / Nunca bebían alcohol

d.) Puede servir para expresar una condición improbable. 

If I saw her, I should speak to her / Si le viera le hablaría


EL PASADO PROGRESIVO (Past Continuous)

Su estructura se forma con el  pretérito del verbo auxiliar to be + el gerundio del verbo que se quiere conjugar.

I was playing / Estuve jugando

Para la forma negativa se añade la 'not' al auxiliar

I was not playing / No estuve jugando

En la forma interrogativa se invierte el orden del sujeto y el auxiliar:

Was I playing? / ¿Estuve jugando?

 


USO DEL PASADO PROGRESIVO

a.) Para expresar una acción que se estaba desarrollando en el pasado pero cuyo fin no conocemos o carece de importancia:

It was raining / Estaba lloviendo

b.) Para expresar dos acciones que se desarrollan simultáneamente

I was reading the newspaper while I was walking home / Estaba leyendo el periódico mientras volvía a casa caminando

c.) Para expresar dos acciones que se desarrollan en el pasado, una de las cuales tuvo su comienzo antes que la otra:

When I arrived John was talking on the phone / Cuando llegué John estaba hablando por teléfono.


EL PRETÉRITO PERFECTO (Present Perfect)

El pretérito perfecto, se forma con el presente del verbo 'to have' a modo de auxiliar y el participio pasivo del verbo que se conjuga según la siguiente construcción:

to have + participio del verbo a conjugar

I have played
You have played
He has played
We have played
You have played
They have played 
Yo he jugado
Tú has jugado
Él ha jugado
Nosotros hemos jugado
Vosotros habéis jugado
Ellos han jugado

La forma interrogativa, se obtiene anteponiendo el auxiliar al sujeto.

Have you played? / ¿Has jugado?

En la forma negativa se coloca 'not' después del auxiliar:

He has not played / Él no ha jugado

La forma interrogativa-negativa tiene la construcción auxiliar +  not + sujeto

Haven't you played? / ¿No has jugado?


USO DEL PRETÉRITO PERFECTO (Present Perfect)

El ‘present perfect simple’ conecta / une el pasado y el presente de una manera parecida al pretérito perfecto en español. Si decimos que algo ha ocurrido ('has happened'), pensamos del pasado y del presente a la vez como si hiciesemos un puente del pasado al presente.

 Ejemplo:
- I can’t do my homework because I’ve lost my book.
- No puedo hacer mis deberes porque he perdido mi libro.

Así que muchas veces podemos cambiar una frase del ‘present perfect simple’ al ‘present simple’ y queda con un significado parecido.

I’ve lost my book  I don’t have it now
Have you seen the new Leonardo Di Caprio film  Do you know it .
Your sister has left the door open  The door is open now 
Hasn’t Danny got married yet?  Is he still single?
I’ve finally found a job   I have a job now

Usamos el present perfect simple para acciones en el pasado que tienen un significado o relevancia en la actualidad.

I’ve passed my driving test! / He aprobado el examen de conducir
Have you seen the gorgeous new secretary? / ¿Has visto a la atractiva nueva secretaria?

A terrorist has bombed a bus (acción en el pasado que tiene un significado ahora)
Adolf Hitler bombed London (no tiene relevancia ahora)


EL PRETÉRITO PERFECTO PROGRESIVO (Present Perfect Continuous)

Tiene la siguiente construcción:

sujeto + pretérito perfecto de 'to be' + gerundio

I have been playing / He estado jugando
He has been playing / Él ha estado jugando

En la forma negativa se coloca 'not' después del auxiliar:

I have not been playing / No he estado jugando

La forma interrogativa, se construye invirtiendo la posición del sujeto y el auxiliar:

Have I been playing? / ¿He estado jugando?

La forma interrogativa-negativa sigue la misma construcción que en el pretérito perfecto

Haven't I been playing? / ¿No he estado jugando?


USO DEL PRETÉRITO PERFECTO PROGRESIVO

Se usa cuando se quiere expresar el sentido de la continuidad de una acción que ha comenzado en el pasado, que dura todavía en el presente y que incluso puede continuar en el futuro. 

I have been studying English for two years / Estudio inglés desde hace dos años
(y continúo estudiándolo en la actualidad)

TIME EXPRESSIONS (Las expresiones de tiempo)

El ‘present perfect’ es usado frecuentemente con las siguientes expresiones de tiempo:


Ever and never

Have you ever been to Scotland? / ¿Has estado alguna vez en Escocia?
I’ve never eaten paella. / Nunca he comido paella.

Just 
I’ve just made tea, would you like a cup? / Acabo de hacer té. ¿Quieres una taza?
Ana and Jesús have just had a baby / Ana y Jesús acaban de tener un niño.

Recently and lately
I’ve recently passed the F.C.E. exam and I’m studying for the C.A.E. with La Mansión del Inglés
Acabo de aprobar el exámen de FCE y estoy estudiando para el CAE con La Mansión del Inglés.
Have you seen John lately? / ¿Has visto a John últimamente?

So far
I’ve had three beers so far this evening and it’s only eight o’clock!
He tomado hasta ahora tres cervezas esta tarde y sólo son las ocho.

Yet and already
'yet' - normalmente se utiliza en frases interrogativas y va al final de la oración . Se usa cuando esperamos que algo va a pasar en el futuro, no en el pasado ni en el presente. 

Have you done your homework yet? / ¿Has terminado ya los deberes?
I don’t think Manoli has done the shopping yet. / Creo que Manoli todavía no ha hecho la compra.

'already' - se usa en frases afirmativas e interrogativas y normalmente va detrás de los verbos auxiliares o modales y delante de los demás verbos. Con 'already' decimos que algo está en el presente o el pasado, no en el futuro. 

Yes, I’ve already finished my homework / Sí, ya he terminado mis deberes

En Inglés británico yet y already acompaña habitualmente a los tiempos perfectos. En Inglés Americano prefieren usar los tiempos pasados.

Compara:
Have you phoned your mother yet? (UK)  Did you phone your mother yet? (USA)
I’ve already phoned her (UK)  I already phoned her (USA)

Since and for
'For' - (how long something has lasted) Se usa para decir cuánto tiempo ha durado una acción. En español suele decirse ‘desde hace’.

We’ve had this computer for about six months. / Tenemos esta computadora desde hace unos seis meses.

'Since' - (when something started) Se usa como una referencia a un punto de tiempo cuando algo empezó. En español suele decirse ‘desde’ o ‘desde que’.

We’ve had this car since January / Tenemos este coche desde enero.


Comparar:
I’ve known Eric since 1989.  I’ve known Eric for 15 years (si estamos en 2004)

Entradas que pueden interesarte

Sin comentarios